Bạn đang đọc:Ác Nữ Trùng Sinh - Ác Nữ Trọng SinhChương 186

[Gửi Nữ công tước thân yêu của tôi

Tiết trời dạo này đã bắt đầu trở lạnh. Người vẫn ổn chứ? Lần cuối cùng người gửi thư cho tôi, người đã luôn nói rằng bản thân hiện tại rất tốt, nhưng điều đó lại càng khiến lòng tôi bất an hơn.

Có lẽ thật sự đã không có bất kì vấn đề gì xảy ra khi người luôn ở bên cạnh Đại công tước.

Ở  đây chúng tôi đã bắt đầu thu hoạch lúa mì.

Mùa thu hoạch năm nay không bội thu lắm, nhưng dù sao so với năm ngoái vẫn khá hơn một chút. Thật tuyệt biết bao khi trước mắt tôi là những cánh đồng lúa mì hùng vĩ trải dài một cách ngoạn mục..

Ngày mùa diễn ra một cách không đồng loạt, tùy vào từng nơi khác nhau mà mùa thu hoạch đến sớm hay muộn hơn, độ chừng một tháng.

Đây có lẽ là chủ đích của ngài Ford, người giám sát những công việc đồng án ở đây, ngài ấy đã cố tình tạo ra một khoảng thời gian chênh lệch giữa việc gieo trồng ở các nơi để không làm gián đoạn việc thu hoạch, bởi nếu mọi nơi đều thu hoạch đồng loạt, có thể sẽ khiến mọi thứ trở nên quá tải.

Và có lẽ điều này xuất phát từ việc có ít khu vực bị thiệt hại bởi làn sóng quái vật từ năm ngoái.

Nếu có quá nhiều nơi bị thiệt hại, lúa mì sẽ phải được thu hoạch cùng một lúc để nộp thuế ở lần thu hoạch đầu tiên.

Tuy nhiên, nghe nói năm nay việc thu hoạch một cách thong thả như thế sẽ khiến người dân ở miền Tây có khả năng tiêu thụ lương thực không ngừng.

Có một hiệp hội các nhà buôn ngũ cốc nhỏ, và cũng rất hợp tác.

Mỗi nhà tích trữ một ít, lại có đồ của Hoàng đế cung cấp, xem ra vào kì nghỉ đông, lương thực vẫn sẽ đủ cho mọi người, thậm chí sẽ còn dư lại một ít trong kho..

Có lẽ người sẽ quan tâm đến những ghi chép của ngài Ford về việc thu hoạch này nên tôi đã yêu cầu ông ấy viết một bản báo cáo. Để không khiến người quá sức, tôi sẽ gửi nó cho Ngài Ansgar thay vì người.

Giờ thực sự không còn nhiều thời gian nữa.

 

Lần cuối cùng tôi đã nhận được bốn trong số các bức thư được gửi cùng một lúc, là chị Hayley đã viết và gửi chúng, một loạt các bức thư.

Tôi nghĩ cô ấy cũng sẽ rất phù hợp.

Sau khi sinh con xong, tôi sẽ đi gặp người. Dù đang cách nhau hàng vạn dặm tôi vẫn hy vọng người sẽ được bình an, gửi một lời chúc tốt đẹp từ phương xa.

Lysia.]

Lysia liếc nhìn bức thư một lần nữa. Không có bất kì vấn đề nào vì cô ấy đã viết nó những ba lần, chép nó từ quyển sổ tay của mình.

Cô dùng tờ giấy thấm lên bức thư của mình để lau đi những vết mực còn ẩm ướt..

Cô cẩn thận đến nỗi hết dùng giấy thấm mực lại đến trang giấy từ quyển sổ của mình. Lysia cười khổ.

Cô ấy không biết mình đã thắp sáng ngọn nến từ khi nào, có lẽ là trong lúc cô ấy đang chăm chút cho bức thư của mình..

Lysia đóng phong bì lại và dùng sáp dán kín bức thư, một cách vô cùng cẩn thận.

Bên ngoài, tiếng gõ cửa vang lên.

Một tiếng gõ cửa bất ngờ đã rơi vào tai Lysia.

"Vào đi."

“Xin lỗi vì đã làm phiền người, Người thừa kế Nam tước Morten.”

Đó là thư ký của Lysia, Ranie.

Trước khi cô đến đây, Lysia đã tự hỏi bản thân mình sẽ cần một người trợ tá như thế nào, để có thể giúp đỡ cô ấy một cách tốt nhất.

 Nhưng hiện tại đã có sự khác biệt..

Lysia muốn tự mình cố gắng hết sức.

Cô ấy đã khác ngày xưa, khi cô ấy nghĩ rằng cô ấy phải vụng về lấy đồ và chữa bệnh cho bệnh nhân. Cô cũng biết một chút về cách thế giới đang diễn ra bây giờ.

Ranie nói.

"Ngài Forb đã đến."

"Được rồi."

Lysia đặt lá thư lên khay và đi ra ngoài.

Forb đang đợi trong phòng khách. Khuôn mặt đầy nếp nhăn của ông hiện lên một nụ cười tươi tắn..

"Cô có khỏe không? Ta nghe nói ngươi đi du ngoạn, đã trở về từ lúc nào đấy? ”

“Tôi đã trở lại vào sáng nay. Tôi đã mang đến một số tin tức mà Người thừa kế Baron Morten có thể sẽ muốn biết. "

Lysia nghiêng đầu.

Forb là một quan chức cấp thấp. Thật tốt khi nghe nói rằng ông ấy là một sĩ quan giám sát nông nghiệp, nhưng công việc ban đầu của ông ấy là dự đoán sản lượng của nhiều nơi khác nhau và báo cáo chúng cho trung tâm.

Người ta không làm việc này để kiểm soát và thu thuế. Điều này được thực hiện để xác định nguyên nhân của việc thu hoạch kém và bội thu theo khu vực.

Nếu phương pháp canh tác mới khiến vụ mùa trở nên bội thu, thì nó sẽ được nghiên cứu và phổ biến rộng rãi đến tất cả mọi người. Khi đó, những khu vực có năng suất kém sẽ được hỗ trợ đặc biệt.

Về nguyên tắc, nó là như vậy. Tuy nhiên trên thực tế lại không có bất kì sự theo dõi nào đến từ trung tâm..

Vì vậy, biện pháp này cơ bản không có bất kì ý nghĩa gì. Bằng một vị trí chính thức trong bộ máy chính trị, dù chỉ là cấp thấp, ông ta được cho phép ở lại đây, một mình cai quản việc nông nghiệp..

Tuy nhiên, Forb không vì thế mà bỏ bê vai trò của mình.

Trong nhiều thập kỷ, dù có hay không có Làn sóng Quái vật, dù có hay không có lãnh chúa cầm quyền, ông đã nghiên cứu, tìm hiểu và công bố số liệu thống kê về các vùng đất nông nghiệp ở phương Tây.

Và cuối cùng, những nỗ lực đó đã được đền đáp xứng đáng.

Nhờ Làn sống quái vật đã bị dừng lại vào năm ngoái, Miền Tây như được thổi vào một làn gió mới.

Dự án tuần hoàn bắt đầu được đại tu.

Forb nghĩ, những suy nghĩ theo lẽ thường từ trước đến nay, rằng lần này nhịp điệu cũng sẽ bị đứt đoạn giữa chừng, mỗi khi trung ương bổ nhiệm người phụ trách mới và cử họ xuống.

Đầu tiên họ sửa chữa nhà kho và lấp đầy cây trồng vào thời điểm thu hoạch. Nhưng ngũ cốc không bao giờ được phân phát cho những người nông dân chết đói trong hơn hai năm.

Hầu hết nó đã được quy đổi thành tiền và đi vào túi của người phụ trách, một cách tư lợi.

Mặc dù ngũ cốc trộn rơm đã được phân phối và lúa mì xay đã được thu hoạch, nhưng nhà kho vẫn chưa lấp đầy trở lại.

Đôi khi người phụ trách sẽ cố gắng làm đúng theo quy trình, nhưng.lại lén lút cất giấu thóc cho riêng mình.

Forb từng nghĩ rằng tốt hơn hết là các lãnh chúa nên chất toàn bộ đồ đạc và cất vào kho của lâu đài của họ.

Sau đó, ít nhất họ sẽ không có một đội quân đói khát đối đầu với Làn sóng quái vật.

Nhưng lần này thì khác.

Đó là nhờ quân đội phương tây đã đại tu trước.

Không một vị tướng nào của Quân đội phương Tây cố gắng cướp nhà kho với lý do là quân nhu.

Điều này cũng đúng đối với các quan chức và quý tộc.

Rõ ràng là Quân đội phương Tây sẽ không đứng yên nếu Đại công tước Evron phụ trách kho hàng.

Vào mùa xuân trước, một trong những quan tỉnh lấy ngũ cốc trong kho với ý định sử dụng nó cho riêng mình, nhưng trước khi mục đích đó được thực hiện, quân đội phương Tây đã phát hiện, hắn ta đã bị bắt và treo lên tường.

Người được cho rằng là người phụ trách thực chất chỉ là một người phụ nữ trẻ và cô ta đã lẫn trốn ngay sau đó..

Đó là khoảng thời gian mà Forb được gọi.

Đó cũng là thời điểm mà ông ấy gặp Lysia, lần đầu tiên.

[“Bà Grace đã yêu cầu tôi gặp viên chức giám sát nông nghiệp.Dù cho chúng ta có thể ngăn chặn làn sóng quái vật tiếp theo thì việc để miền Tây trở nên trù phú hơn vẫn không phải là một chuyện dễ dàng. ”]

[“ Đúng vậy. ”]

Forb lắp bắp.

Mặc dù cô ấy là một nam tước địa phương, cô ấy xuất thân từ một gia đình có chức tước. Cô ấy có địa vị cao hơn Forb. Không cần phải nói, cô ấy là người phụ nữ mà Đại công tước Evron mong đợi.

[“Vì vậy, nếu có bất kỳ viên chức giám sát nông nghiệp nào đủ năng lực và có đủ suy nghĩ về cách cải thiện mùa màng ở phương Tây, tôi đã đề nghị họ áp dụng.”]

Lysia cười nhẹ.

[“Và khi tôi đến đây để xem xét vấn đề, mọi người đều đồng ý và đề nghị Ngài Forb.”]

Đó là cách mà mối quan hệ giữa hai người họ bắt đầu.

Một phần không nhỏ nhân lực và kinh phí đầu tư vào Dự án Tái sinh đã được hỗ trợ cho Forb. Khi biết rằng ông được Đại Công tước Evron hỗ trợ, các quan chức địa phương buộc phải giúp đỡ ông.

Hiệp hội Thương gia Ngũ cốc Miền Tây và Quân đội Miền Tây cũng góp mặt.

Kết quả là chỉ sau nửa năm, tình hình đã trở nên khá dễ kiểm soát.

Năng suất lúa mì tăng lên, dù chỉ là một phần nhỏ.

Đôi mắt của những người biết mọi thứ về vụ thu hoạch trong khu vực Forb phụ trách vẫn đang theo dõi ông ta, nhưng họ không tìm thấy lỗ hổng nào tiềm năng để có thể bắt bẻ ông một cách mù quáng.

Phía sau anh ta là Đại công quốc Evron và Quân đội phương Tây. Thủ đô và Hoàng cung ở quá xa để có thể thực hiện những cuộc đánh lừa tráo trở.

Sản lượng lúa mì tăng vọ và lương thực đã trở nên dư vả hơn.

Các thành viên của Hiệp hội thương gia ngũ cốc phương Tây, được thành lập bởi ít nhất mười  hiệp hội thương mại, hiện đang truyền tai nhau những tin đồn.

Forb đã không lường trước được tình huống này. Nhưng ông ấy đã có thể đáp lại.

Ông ấy biết rõ loại cây trồng nào sẽ phù hợp với thổ nhưỡng của mảnh đất miền Tây này. Và bao gồm cả cách để bắt đầu và thu hoạch một vụ mùa.

Những người nông dân nghèo cần tiền có thể làm bất cứ thứ gì để mưu sinh giờ đây có thể thay vào đó  bằng việc bán lúa mì.

Kho hàng lại nhanh chóng được lắp đầy. Việc thu hoạch cơ bản vẫn chưa kết thúc và mọi người tất nhiên trở nên phấn khởi về việc đó.

Sự trù phú này được dự đoán sẽ tiếp diễn vào những năm tới đây..

Sự phấn khởi hiện rõ qua nụ cười của Forb..

Lysia cũng mỉm cười.

"Tin tốt đó là gì?"

“Chẳng phải các ngôi đền sắp tổ chức lễ hội thu hoạch sao?”

"Vâng."

“Tôi đã có thể đặt cây Dưa lưới lên bàn thờ. Kết quả sẽ có ngay trong hôm nay khi Đức cha đưa ra quyết định của mình. ”

Lysia nói với Forb. Nếu hiện tại anh ấy không phải đang ngồi trên chiếc ghế kia, có lẽ Forb sẽ nhảy cẫng lên vì vui mừng..

Lysia cũng nở một nụ cười rạng rỡ.

"Thật tuyệt."

"Đúng! Bởi vì nó là một cây trồng từ Monster Land. Trước khi phổ biến rộng rãi loại cây trồng này, chúng ta vẫn nên dân nó lên đền ”.

Forb hào hứng nói.

Melbon là tên của một vị thánh đã nuôi sống một triệu người bằng mười bao lúa mì.

Forb đã phát hiện ra cây karam và đặt tên nó theo tên vị thánh ấy.

Đó là bởi vì Forb không muốn bản thân bị nhìn nhận như một kẻ thù địch, một cách vô điều kiện trong chính ngôi đền chỉ vì ông ấy đặt tên loại cây này bằng một cái tên hoàn toàn mới..

Đó là một loại cây trồng phát triển tốt ngay cả ở vùng đất cằn cỗi và lạnh giá. Ở phương Tây, chỉ cần gieo hạt, tự nó sẽ hát triển nhanh chóng vào mùa thu.

Forb nhanh chóng nhận ra rằng đó là một loại cây ăn được.

Có thể trồng nó vào mùa đông là một lợi thế tuyệt vời. Chỉ cần trồng là cây sẽ tự phát triển nên không tốn nhiều công và quá nhiều nhân lực.

Từ sự phát triển của nó, không khó để đoán rằng loại cây này đến từ phương Bắc.

Forb đoán rằng nó bắt nguồn từ những khu vực có nhiều quái vật, hạt giống được phân tán rộng rãi qua phân mà bọn chúng thải ra.

Nếu họ có thể phổ biến rộng rãi điều này, họ sẽ không phải lo lắng về mùa đông hoang vắng.

Lysia biết sự sinh trưởng của nó. Forb đã phát hiện ra rằng một số lính phương Tây đã trồng chúng dưới tường nhà của họ hoặc bí mật trồng chúng trên cánh đồng.

Nhưng Lysia lại giả vờ như không biết gì, cô mỉm cười..

"Tốt đấy. Đại công tước của cô ấy sẽ rất vui mừng. "

“Khen ngợi chủ tịch Hiệp hội buôn ngũ cốc miền Tây. Bạn đó đã dùng rất nhiều công sức. ”

"Đảm bảo. Tôi cần viết lại lá thư. Tôi sẽ khen ngợi cả hai người ”.

Có một người như Forb khiến mọi thứ trở nên dễ dàng hơn.

Khi Artizea bảo cô ấy đi tìm một người giám sát việc nông nghiệp, cô ấy có biết rằng vấn đề này liệu có thể giải quyết một cách rõ ràng hay không?

Vào thời điểm đó, Lysia vẫn chưa hiểu hết ý của Artizea. Cô chỉ làm theo mệnh lệnh mà mình nhận được.

Nhưng giờ nghĩ lại, Artizea có lẽ đã biết về sự tồn tại của Forb.

Hiệp hội các nhà buôn ngũ cốc phương Tây cũng vậy. Lysia nghĩ rằng nó phải được tạo ra bởi Artizea.

Nếu công nghiệp không phát triển theo kịp tiến độ này, phương Tây sẽ không thể thoát khỏi nạn đói cho dù hệ thống được tổ chức lại tốt đến đâu.

Sự phát triển của nông nghiệp đã dẫn đến lương thực bị dư thừa. Nếu thương mại không phát triển kịp, lương thực sẽ bị các doanh nghiệp miền Đông và Miền chiếm hữu, dù cho có quản lí chặt chẽ như thế nào.

Chỉ khi nào người dân được tự làm chủ mảnh đất này, được giải phóng khỏi nạn đói và bốc lột thì mới có thể bảo vệ được của cải.

Tất cả mọi thứ đều phải được liên kết với nhau.

Sự thay đổi chỉ mới bắt đầu. Nhưng nó đã tạo ra được những kết quả thực tế..

Miễn là Hoàng đế không tước bỏ Dự án Tái sinh khỏi tay Artizea hoặc thay đổi người phụ trách để loại bỏ ảnh hưởng của Cedric đối với Quân đội Phương Tây, thì mọi chuyện sẽ tiếp tục phát triển theo hướng tích cực hơn.

Hy vọng rằng họ sẽ đủ sức chống chọi, sống sót trong làn sóng quái vật tiếp theo, khi mà không có sự hiện diện của Cedric.

Chúng thậm chí có thể sống sót sau lũ lụt và dịch bệnh.

[“Tôi nên làm gì ở phương Tây?”]

Khi cô ấy hỏi, Artizea trả lời:

[“Hãy tin rằng mọi người có đủ sức mạnh để vượt qua.”]

Lysia nghĩ rằng câu trả lời hiện tại không đủ rõ ràng.

Cần có một thứ gì khác ngoài niềm tin và lòng dũng cảm để vượt qua.

Những gì Artizea nhìn thấy vào thời điểm đó, đáng lẽ cô ấy cũng có thể nhìn thấy nó.

 

Bạn đang đọc:Ác Nữ Trùng Sinh - Ác Nữ Trọng SinhChương 186
BÌNH LUẬN MỚI
TOP USER HOẠT ĐỘNG TÍCH CỰC TRONG NGÀY
    TAGS

    Truyện Gì là nơi dành cho những người hâm mộ có thể đọc và theo dõi các bộ truyện của các nhóm dịch tự dịch và upload lên. Bạn có thể đọc hàng nghìn Truyện tranh trực tuyến miễn phí chất lượng cao. Chúng tôi muốn bạn biết rằng Truyện Gì sinh ra là để dành cho bạn.

    Nếu bạn là người yêu thích truyện tranh 18+ và bạn muốn đọc các thể loại truyện tranh người lớn online manhua, manga, manhwa. Đây là một thiên đường dành cho bạn.

    Truyện Gì là trang web có nội dung phong phú và cộng đồng truyện tranh đông đảo tại Việt Nam. Những bộ truyện tranh hay được các nhóm dịch bằng phong cách riêng của mình sẽ mang lại cho bạn nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể đọc hàng nghìn truyện tranh bởi vì bạn không cần phải mua nó, bạn có thể đọc trực tuyến mà không tốn một xu nào.